wtorek, 30 września 2025

T.Pindel "W głowie tłumaczy"

 „W głowie tłumaczy”, czyli komiksowa opowieści o pracy tłumacza. Zawód tłumacza wydaje się dość nudny, no bo przecież tylko siedzi przy komputerze i pisze, chyba że jest to tłumacz konsekutywny, wtedy go widać. Ale zazwyczaj jest to postać całkiem niepozorna i nieznana, choć jak się głębiej zastanowić, to właśnie dzięki tłumaczowi i jakości jego pracy książkę zagranicznego autora czyta się dobrze lub źle.

Tomasz Pindel, który sam jest tłumaczem, postanowił zebrać różne wątki pracy tłumacza w całość i tak oto powstał nieco żartobliwy komiks „W głowie tłumaczy”. Mamy tu krótkie napomknienia o tym, że to praca trudna, mało płatna itp., ale też krótki zarys historii tłumaczeń, popularnych problemów (czy w języku Eskimosów istnieje słowo „las”?), rodzajów tłumaczeń, krótką wzmiankę o motywacjach tłumaczy i przede wszystkim opowieść o trudnym i energochłonnym przebiegu procesu tłumaczenia.


















W głowie tłumaczy
T.Pindel
Kultura Gniewu 2019

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz